Implementacija LADM-a koristeći INTERLIS - Kolumbija

Treću nedelju juna 2016 je dobio INTERLIS kurs, koji se posmatra kao jezik i instrumentacija za olakšavanje implementacije Model domena administracije zemljišta (LADM) u okruženju upravljanja zemljištem Kolumbije.

Kurs je razvijen u dvije faze, jedan po jedan osnovni / teoretskom nivou sa velikom grupom različitih institucija uključenih u upravljanje zemljištem, u nastojanju da razumiju ono što je INTERLIS, korištenje aplikacija razvijena, kako se može koristiti i rezultati njegove primjene u Uprava zemljišta u zemljama Centralne / Istočne Evrope; drugi dan kursa je praktičniji sa timom manjih tematskih stručnjaka koji učestvuju u izgradnji modela LADM Kolumbije.

Interesantan izazov, imajući u vidu da je fasilitator kursa Michael Germann, ne manje od jednog LADM zvučnika baziranog na INTERLIS-u na nedavnom FIG događaju Jürg Kaufmann, Daniel Steudler, Christiaan Lemmen, Peter Van Oosterom y  Kees de Zeeuw.  Y digo reto, porque personajes de este nivel muchas veces tienen limitantes al momento de exponer temas fumados ante públicos comunes y corrientes del contexto latinoamericano.

Šta je INTERLIS?

To je jezik konceptualne šeme (Konceptualni šematski jezik – CSL), que sirve para la descripción de modelos, si bien se puede utilizar para cualquier sistema, está especializado en modelos geoespaciales, puesto que incluye varios tipos de geometrías.  Cabe recalcar que INTERLIS no es un software, sino un lenguaje neutral independiente de plataformas, que incluye además un formato de transferencia de datos cual se deriva directamente del modelo; INTERLIS tampoco es un lenguaje de programación, aunque tiene su propia sintaxis para describir modelos de forma precisa, incluyendo la definición de restricciones (ograničenja).

LADM INTERLIS KOLUMBIJA

El formato de transferencia de datos es el ITF (INTERLIS-1) o XTF (INTERLIS-2, un xML) derivado, como ya se menciónó, del modelo de datos mediante reglas estandarizadas.  La división estricta entre la modelización y la transferencia (model usmeren pristup) je veoma interesantno, jer u pozadini daje zasluge LADM dimu koji je nekada modelirao neposredno pitanje A sad šta dođavola radim?

El transfundo de INTERLIS anda casi en los 30 años, cuando en 1989 inician los suizos a incursionar en el uso de computadoras bajo métodos modernos.  Si bien usaban la computadora para catastro desde los años 70, es mediante el Proyecto conocido como RAV (Reforma del Catastro Oficial) para plantear una propuesta con una idea central basada en la libertad en el uso de los métodos para el trabajo catastral.  Es obvio que la introducción de ese principio implicaba la necesidad de tener una solución independiente de plataformas para la descripción y almacenamiento de los datos, y es así como nace INTERLIS-1 en 1989.   Es valiosa su filosofía de nacimiento, con el precepto de «libertad en el uso de métodos», porque promueve que cada municipio, departamento, región geográfica o entidad institucional puede utilizar la herramienta que bien le convenga, con tal se apegue a INTERLIS podrá tenerse interoperabilidad total.  El piloto fue a principio de los años noventa, en 1993 se publicó el primer modelo catastral oficial; interesante si consideramos que en 1994 comenzó la iniciativa Catastro 2014 que finalmente se publicó en 1998.LADM INTERLIS KOLUMBIJA

Nakon lansiranja prve službene katastarske model, postoje kretanja prvog alata kao što kompajler za provjeru ispravnosti sintaksa modela, Translator da prođe podataka iz jednog modela u drugi, i XTF Checker za validaciju podataka u odnosu na model; INTERLIS-1998 je razvijen između 2006-a i 2-a, a za tu godinu objavljuje Checker sa besplatnom licencom. Za 2007 INTERLIS postaje nacionalni standard u Švicarskoj i 2014 već postoje 160 modela nacionalne SDI, opisan u standardu, koji, između ostalog, stvorena je osnova za pokretanje novih ograničenja zemljišnim knjigama javno pravo na imovinu , realizacija 2014 katastra.

Como conclusión preliminar, INTERLIS no es un lenguaje de programación, sino más bien una lengua de descripción y transferencia de datos.  Si bien está escrito en UML, tiene otros tipos de datos como la transferencia y actualización de datos que ya son propios.

Prednosti INTERLIS-a

La principal ventaja es la «libertad de métodos».  Es importante el soporte de los conceptos de Catastro 2014, especialmente en cuanto al manejo de la independencia temática con modelos por temas pero dentro de un mismo sistema de referencia; adicional a su flexibilidad para crear modelos de datos en general, aunque habría que ver si se parece a la navaja suiza para la modelización.

Es fácilmente entendible por los expertos de TI como por los especialistas de la temática de administración de tierras.  Se entiende que con al sintaxis y reglas para derivar el formato de transferencia, puede ser procesado y validado por programas de cómputo.

Otras ventajas asumen que se puede implementar de forma fácil, aunque luego de ver el manual  de 160 páginas… debo admitir que ocupa un esfuerzo de al menos una semana en ver ejemplos y tratar de construirlos. Por supuesto, tener un modelo construido con un editor de UML y posteriormente generar el código para una aplicación o el modelo físico de la base de datos es definitivamente adelantarse… si está bien hecho, claro.

El manual está en Alemán, Francés e Inglés.  Con la ventaja que al adoptarse en Colombia se ha hecho un esfuerzo por sacar una versión en Español que por cierto está en proceso de mejora; esperamos pronto esté disponible para descarga en www.interlis.ch.

 

Razlike između INTERLIS-1, INTERLIS-2 i drugih jezika

2 verzija INTERLIS-a je objektno orijentisana, fleksibilnija i podržava kompleksnije klase; kompatibilan je sa 1 verzijom i već podržava ekstenzije, složena ograničenja i prenos preko XML-a.

Comparado con otros protocolos y lenguajes, INTERLIS es más preciso que el simple UML, aunque todo está basado en este lenguaje.  Además que es más específico en el campo geográfico por la inclusión de diferentes tipos de objetos (puntos, líneas, arcos, áreas y superficies).  Comparado con el GML, facilita la transaccionalidad, que ni está en el LADM y para quienes hemos intentado enviar servicios WFS utilizando GML entendemos la limitante.  INTERLIS ahora también es parte de la librería OGR/GDAL (2.0) y se pueden visualizar archivos XTF utilizando QGIS.  Otras herramientas Open Source permiten la generación de un esquema de base de datos en PostgreSQL/PostGIS, el import de datos a dicho esquema y export a un archivo XTF (ili2pg).  Y por supuesto existen muchas aplicaciones privativas de parte de los grandes, GEONIS para ArcGIS basado en FME, GeosPro de Geomedia, INTERLIS para AutoCAD Map3D.

LADM INTERLIS KOLUMBIJA

Kao što je već pomenuto, za korišćenje INTERLIS-a postoje neke važne besplatne aplikacije za licenciranje za modeliranje podataka i validaciju u standardu, kao što su Compiler, UML Editor i Checker.

El INTERLIS Compiler sirve para validar la sintaxis de un modelo, el INTERLIS Checker permite validar la compatibilidad de un fichero de datos respecto a un modelo descriptivo, por lo que para utilizarlo requiere un modelo (extensión .ili) y también un archivo de transferencia (.itf o.xtf); requiere además ejecutar el archivo de extensión .cfg para las características de configuración (donde se definen las exigencias en cuanto al cumplimiento mínimo con el modelo). El UML Editor se ejecuta mediante el umleditor.jar, permitiendo editar los esquemas de INTERLIS en forma visual.  Por ahora solo está en Francés y Alemán.  El GUI es algo primitivo comparado con VisualParadigm o Enterprise Architect, sin embargo es útil para aspectos básicos – y lo mejor es que genera el código del modelo con la sintaxis correcta.

Metodologija primjene

El Curso inicialmente cumplió con el cometido que «los geomáticos no le debemos tener miedo a los modelos», lo que implica que hay que leer.  En la segunda jornada, se trabajó definiendo los Tópicos; en el caso del perfil suizo del LADM,

Teme se koriste:

  • -Castastro
  • - Poklopac
  • Kontrolne tačke
  • -Hidro-sanitarni lanci

U slučaju kolumbijskog modela, napravljen je platanizovani ekvivalent sa sledećim temama:

  • -Castastro
  • -Registracija
  • -Ordenamiento Teritorijalno
  • itd

Tada su definisani njegovi subjekti:

  •   -Catastro Objekti:
  •   Kontrolna tačka
  •   -Predio (uključuje zemljište i gradnju)
  •   -Administrativne granice
  •   -kadastral zoning
  •   - Homogene fizičke površine
  •   -Ekonomske oblasti
  •   -Etc.

Finalmente se ordenaron algunas normas del Modelo LADM acutal;, como por ejemplo, si se van a eliminar preposiciones, si las clases serán en plural… etc.  Se sugiere que los Topics sean en Plural, en tanto que las clases en singular.  Así, ya sobre la marcha, el modelo iba de esta forma:

TOPIC kontrolne tačke =

END control_points;

TOPIC zgrade =

  ! Granična tačka

  ! Zemljište, Građevinarstvo, ...

END;

TOPIC Limits =

  ! Upravni odjel

  ! Ograničenje područja divizije

END;

Luego se van desagregando tipos, subtipos y reglas; pareciera complejo, pero no lo es.  Con la variante que el modelo de Colombia tiene sus particularidades, en dos días ha sido posible construir el modelo INTERLIS del LADM construido en el mes de Marzo.  Definitivamente los latinoamericanos damos más vueltas, adicionalmente porque se han incluido en el modelo INTERLIS todos los dominios, tipos y subtipos; cosas que posiblemente con el tiempo se desagreguen.  Vean lo simple que es el modelo Holandés:

--------------------
!!
!! ISO 19152 LADM profil države NL modela sa INTERLIS 2
!!
--------------------
!! istorija revizije
--------------------
!!
!! 03.02.2014 / mg: početna verzija
!! 17.11.2014 / mg: neke ispravke sintaksa
!!
--------------------
!!
!! (c) švajcarsko upravljanje zemljištem (www.swisslm.ch)
!!
--------------------

INTERLIS 2.3;

UGOVORENI MODEL LADM_NL (sr)

   NA «http://www.swisslm.ch/models»
   VERZIJA «2014-02-03» =

   IMPORTS UNQUALIFIED ISO_Base;
   IMPORTS UNQUALIFIED ISO19107;
   IMPORTS UNQUALIFIED ISO19111;
   IMPORTS UNQUALIFIED ISO19115;
   IMPORTS UNQUALIFIED ISO19156;
   IMPORTS UNQUALIFIED LADM_Base;
   UVOZNA NEDOVOLJENA LADM;

   DOMAIN   
       STRUKTURA UnknownValueType =
      END UnknownValueType;     

      CLASS NL_SpatialUnit (sažetak) proteže LADM.Spatial_Unit.LA_SpatialUnit =
         dimenzije (EXTENDED): LADM.Spatial_Unit.LA_DimensionType;
         landConsolidationInterest: LIST {0..5} OF UnknownValueType;
         buyPrice: Currency;
         zapremina (EXTENDED): LADM.Spatial_Unit.LA_VolumeValue;
      END NL_SpatialUnit;

   TOPIC LADM_NL =

      CLASS NL_Party EXTENDS LADM.Party.LA_Party =
         ime (EXTENDED): CharacterString;
         uloga (EXTENDED): LADM.Party.LA_PartyRoleType;
      END NL_Party;

      CLASS NL_AdminSourceDocument EXTENDS LADM.Administrative.LA_AdministrativeSource =
         zahtev: Valuta;
         buyPrice: Currency;
      END NL_AdminSourceDocument;

      CLASS NL_RRR (ABSTRACT) EXTENDS LADM.Administrative.LA_AdministrativeSource =
         opis: CharacterString;
      END NL_RRR;

      CLASS NL_BAUnit EXTENDS LADM.Administrative.LA_BAUnit =
         ime (EXTENDED): CharacterString;
      END NL_BAUnit;

      CLASS NL_RealRight EXTENDS NL_RRR =
         typePurchased: (ostalo);
         typeSold: (drugo);
      END NL_RealRight;

      CLASS NL_Restriction EXTENDS NL_RRR =
      END NL_Restriction;

      CLASS NL_Mortgage EXTENDS LADM.Administrative.LA_Mortgage =
         opis (EXTENDED): CharacterString;
      END NL_Mortgage;

      CLASS NL_Parcel EXTENDS NL_SpatialUnit =
      END NL_Parcel;

      CLASS NL_BuildingUnit EXTENDS NL_SpatialUnit =
      END NL_BuildingUnit;

      CLASS NL_Network proteže LADM.Spatial_Unit.LA_LegalSpaceUtiliyNetwork =
         dimenzije (EXTENDED): LADM.Spatial_Unit.LA_DimensionType;
         landConsolidationInterest: LIST {0..5} od CharacterStringListValue;
I tako dalje dok ne nađete END LADM_NL
LADM INTERLIS KOLUMBIJA

Entrarle a la internacionalización de INTERLIS en el contexto latinoamericano, nos parece un interesante reto del Instituto Agustín Codazzi y las demás instituciones vinculadas a la Administración de Tierras en Colombia, no solo por el apoyo en sí que representa la Cooperación Suiza sino el peso específico de la institucionalidad Colombiana en el contexto suramericano.  Creo que una buena adopción y extensión del modelo en los ámbitos de Catastro, vinculación con Registro Inmueble, Ordenamiento Territorial y la Infraestructura Colombiana de Datos Espaciales concentrará la mirada de países más allá del cono sur.

INTERLIS permitirá una facilidad relativa en la implementación del Land Administration Domain Model (ISO 19152), al menos en lo relativo a la interoperabilidad, especialmente porque acorta un tanto la ruta de adopción de los ficheros GML como formatos de intercambio, aprovechando las herramientas de chequeo, transferencia y validación.  Solo hay que imaginarse el potencial, considerando que Colombia con su nueva legislación va por iniciar un barrido de Catastro Multipropósito, en el que se requerirá herramientas para el control de calidad de los datos tanto de empresas privadas como profesionales certificados y cerca de 1.100 municipios que entrarán gradualmente de manera irreversible a un ciclo de delegación de competencias por parte del Catastro del IGAC o de los entes descentralizados… para lo que INTERLIS es sumamente funcional.

slikaI na kraju, geomatika mora naučiti da razumiju modela, ako ne, GML, UML, a ovi akronimi pojaviti LADM pitanja programera.

http://www.interlis.ch/index_e.htmgeofizički interlis

Ostavite odgovor

Vaša e-mail adresa neće biti objavljena.

Ova stranica koristi Akismet kako bi smanjila neželjenu poštu. Saznajte kako se podaci vašeg komentara obrađuju.